Romerne 1:11

SUM PIC XRF DEV STU showet (Klikk for kapittel) Ny internasjonal versjon Jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å gjøre deg sterk - Ny levende oversettelse. For jeg lengter etter å besøke deg slik at jeg kan gi deg en åndelig gave som vil hjelpe deg å bli sterk i Herren. Engelsk Standardversjon. For jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg - Berean Study BibleFor jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg, Berean Literal BibleFor jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave til din styrkende, New American Standard Bible. Jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til deg, slik at du kan bli etablert; James VersionFor jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave, slik at du kan bli etablert - King James BibleFor jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave, til slutt kan du være etablert; Christian Standard BibleFor jeg vil veldig m å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg. Samtidig engelsk versjon Jeg vil se deg og dele med deg de samme velsignelsene som Guds Ånd har gitt meg. Da vil du bli sterkere i din tro. Oversettelse av gode nyheter. For jeg vil veldig gjerne se deg, for å dele en åndelig velsignelse med deg for å gjøre deg sterk. Holman Christian Standard BibleFor jeg vil veldig se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg, International Standard Version. For jeg lengter etter å se deg slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å gjøre deg sterk, NET BibleFor jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg, New Heart English BibleFor jeg lengter etter å se deg, så kan jeg gi deg en åndelig gave til å styrke deg; Aramaic Bible in Plain English For I har sterkt ønsket å se deg og gi deg en gave av Ånden, slik at du kan bli bekreftet i ham. Guds ord®-oversettelse Jeg lengter etter å se deg til å dele en åndelig velsignelse med deg slik at du vil bli styrket. New American Standard 1977 For Jeg lengter etter å se deg for at jeg kan gi deg en åndelig gave til deg, slik at du kan bli etablert; King James 2000 BibleFor jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave, til slutt kan du bli etablert ; American King James Version For jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi deg en åndelig gave, til slutt kan du bli etablert; American Standard VersionFor jeg lengter etter å se deg, så kan jeg gi deg en åndelig gave, til slutt kan du være etablert; Douay-Rheims BibleFor jeg lengter etter å se deg, for å gi deg en viss åndelig nåde, for å styrke deg: Darby Bible TranslationFor jeg ønsker veldig å se deg, så kan jeg gi deg en åndelig gave til å etablere deg; Revised VersionFor jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi dere en åndelig gave, til slutt kan dere bli etablert; Websters Bibeloversettelse. For jeg lengter etter å se dere, så jeg kan gi dere en åndelig gave, til slutt kan dere være opprettet; Weymouth New TestamentFor jeg lengter etter å se deg, for å formidle deg litt åndelig hjelp, slik at du kan bli styrket; World English BibleFor jeg lengter etter å se deg, for å gi deg noen åndelig gave, til slutten for at du kan bli etablert; Youngs bokstavelige oversettelse for jeg lengter etter å se deg, så jeg kan gi dere en åndelig gave, slik at dere kan bli etablerte; Studer bibelen Pauls ønske om å besøke Roma
… 10in mine bønner til enhver tid, der jeg ber om at nå til slutt av Guds vilje, kan jeg lykkes med å komme til deg. 11For jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave til å styrke deg. Det er at du og jeg kan bli gjensidig oppmuntret av hverandres tro. ... Berean Study Bible & middot; Last ned Cross References Apostlenes gjerninger 19: 21 Etter at disse tingene hadde skjedd, bestemte Paulus seg i Ånden å reise til Jerusalem etter at han hadde gått gjennom Makedonia og Achaia. 'Etter at jeg har vært der,' sa han, 'må jeg også se Roma.' Romerne 1: 12, det vil si at du og jeg kan bli gjensidig oppmuntret av hverandres tro. Rom 15: 23 Men nå som det ikke er flere muligheter for meg i disse regionene, og siden jeg har ønsket meg mange år etter å besøke deg, 2. Korinter 1: 15 Til tross for dette, planla jeg å besøke deg først, slik at du kan få en dobbelt velsignelse. Skatkammeret

For jeg lengter etter å se deg, slik at jeg kan gi deg en åndelig gave, til slutt kan du bli etablert;

Jeg lengter.

Romerne 15: 23,32
Men har ikke mer plass i disse delene og har et stort ønske om de mange årene å komme til dere; ...

Jeremia 31:30

1. Mosebok 31:30
Og nå, selv om du ville trenge borte, for du hadde ønsket deg etter din fars hus, ennå hvorfor har du stjålet mine guder?

2. Samuel 13:39
Og sjelen til kong David lengtet etter å gå ut til Absalom, for han ble trøstet over Amnon, siden han var død.

at.

er du jødekongen

Romerne 15:29
Og jeg er sikker på at når jeg kommer til dere, vil jeg komme i fylden med velsignelsen til Kristi evangelium.

Apostlenes gjerninger 8: 15-19
Som, da de kom ned, ba for dem, for at de kunne motta Den hellige ånd: ...

Apostlenes gjerninger 19: 6
Og da Paulus hadde lagt hans hender på dem, Den hellige ånd kom på dem; og de talte med tunger og profeterte.

hebraerne 10:28

til.

Romerne 16:25
Nå til ham som er med makt til å etablere deg i henhold til mitt evangelium og forkynnelsen av Jesus Kristus i henhold til åpenbaringen av mysteriet, som ble holdt hemmelig siden verden begynte,

2 Krønikebok 20:20
De reiste seg tidlig om morgenen og dro ut i Tekoa-ørkenen; og mens de gikk ut, stod Josafat og sa: Hør meg, Juda, og dere innbyggere i Jerusalem! Tro på Herren din Gud, så skal du bli opprettholdt; tro hans profeter, så skal dere lykkes.

Apostlenes gjerninger 16: 5
Og slik ble kirkene etablert i troen, og de økte i antall daglig.