Åpenbaringen 2:27

SUM PIC XRF DEV STU showet (Klikk for kapittel) Ny internasjonal versjon som en 'vil styre dem med et jernsepster og vil knuse dem i stykker som keramikk' - akkurat som jeg har fått autoritet fra min far. Ny levende oversettelse De vil styre nasjonene med en jernstang og knuse dem som leirgryter. Engelsk Standardversjon og han vil herske dem med en stang av jern, som når jordspotter er brutt i stykker, akkurat som jeg selv har mottatt autoritet fra min far. Beerean Study BibleHe vil styre dem med et jernscepter og knuste dem som keramikk - akkurat som jeg har mottatt autoritet fra min far. Den litterære bibelske bok og han vil hyrde dem med en stang av jern, som karene. av pottemakeren er brutt i stykker - akkurat som jeg også har mottatt fra min far. New American Standard Bible OG HAN SKAL KJEMPE DEM MED EN STÅR AV JERN, SOM FOTOENE I POTTEREN ER BROKT TIL STYKKER, da jeg også har fått autoritet fra min far; New King James Version: Han skal herske over dem med en jernstang; De skal bli stukket i stykker som pottemakerens kar - som jeg også har mottatt fra min far; King James Bible Og han skal herske over dem med en jernstang; som en pottemakers kar skal de knuses til skjelver; akkurat som jeg mottok av min far. Kristian Standard Bibleand, og han vil herske over dem med en jernscepter; han vil knuse dem som keramikk - Holman Christian Standard bibleand, han vil gjetre dem med et jernsepster; han vil knuse dem som keramikk - akkurat som jeg har mottatt dette fra min far. International Standard VersionHe vil styre dem med et jernsept; knuste dem som leirgryter. ' NET Biblehe vil styre dem med en jernstang og som leirkrukker vil han knuse dem i stykker, New Heart English BibleHe vil styre dem med en jernscepter, ødelegge dem som leirgryter; som jeg også har mottatt av min far: Aramaic Bible in Plain English 'For å hyrde dem med en jernstang, og du skal knuse dem som en pottemaker-kar, for på samme måte har jeg også fått av min far.' GODS WORD®-oversettelse. Disse menneskene vil regjere nasjonene med jernsceptere og knuse dem som keramikk. New American Standard 1977, og han skal styre dem med en strykejern, slik at pottenes fartøyer er brutt til stykker, slik jeg også har mottatt autoritet fra min far; King James 2000 Bible Og han skal styre dem med en jernstang; som en pottemakers kar skal de knuses i stykker. Som jeg mottok av min far. Amerikaneren King James Version Og han skal herske over dem med en jernstang; som en pottemakers kar skal de knuses til skjelver; akkurat som jeg mottok av min far. American Standard Versionand og han skal herske over dem med en jernstang, slik som pottemakerens kar er ødelagte til skjelver. som jeg også har mottatt av min far: Douay-Rheims Bible Og han skal herske over dem med en jernstang, og som en keramiker-kar skal de knuses, Darby Bible Translation og han skal hyrde dem med en jernstang; som keramiske kar er de ødelagte i stykker, som jeg også har mottatt fra min far; English Revised Versionand he he rule them with a rod of iron, as the Potter's tools is broken to shiver; som jeg også har mottatt av min far: Websters Bibeloversettelse (Og han skal herske over dem med en jernstang; som en pottemakeres kar skal de knuses til skjelv), som jeg har mottatt av min far. Weymouth New TestamentAnd he skal være deres hyrde og herske dem med en stang av jern, akkurat som krukker av fajanse er knust; og hans makt over dem skal være som den jeg selv har mottatt fra min far; Verdens engelske bibel. Han vil styre dem med en jernstang og knuse dem som leirgryter. som jeg også har mottatt av min far: Youngs bokstavelige oversettelse, og han skal styre dem med en jernstang - som keramikkens kar skal de knuses - som jeg også har mottatt fra min far; Studer bibelen Til kirken i Thyatira
... 26Og til den som overvinner og fortsetter i Mitt arbeid til slutt, vil jeg gi myndighet over nasjonene. 27Han vil herske over dem med en jernscepter og knuse dem som keramikk - akkurat som jeg har fått myndighet fra min far. 28Og jeg vil gi ham morgenstjernen.… Berean Study Bible & middot; Last ned kryssreferanser Salme 2: 9 Du vil knuse dem et jernsepster; Du vil knuse dem som keramikk. 'Jesaja 30: 14Den går i stykker som en pottemakerkrukke, knust, slik at ingen fragmenter kan bli funnet. Det blir ikke funnet et skjær i støvet som er stort nok til å øse kullene fra en ildsted eller for å skumme vannet fra en søppel. 'Jeremia 19: 11 og du skal forkynne dem at det er slik Herren, hærskarenes Gud, sier: Jeg vil knuste denne nasjonen og denne byen, som en sprenger en pottemakerkrukke som aldri mer kan repareres. De vil begrave de døde i Topheth siden det ikke er andre steder å begrave dem. Daniel 7: 18 Men de helliges hellige vil motta riket og eie det for alltid - ja, for alltid og alltid. 'Åpenbaringen 12: 5Og hun fødte til en sønn, et hannbarn, som skal styre alle nasjonene med et jernsepster. Og hennes barn ble fanget opp til Gud og til hans trone. Åpenbaring 19: 15 Og fra hans munn kommer et skarpt sverd for å slå nasjonene ned, og han vil herske dem med et jernsepster. Han trår vinpressen av raseri fra Guds, den Allmektiges vrede. Skatkammeret

Og han skal herske over dem med en jernstang; som en pottemakers kar skal de knuses til skjelver, som jeg har mottatt av min far.

følg meg, så vil jeg gjøre deg til fiskere av menn

han skal.

Åpenbaringen 12: 5
Og hun fødte et mannsbarn som skulle herske over alle nasjoner med en stang av jern; og hennes barn ble fanget opp for Gud og til hans trone.

Åpenbaringen 19:15
Og ut av munnen hans går et skarpt sverd, for at han skal slå nasjonene med det, og han skal herske over dem med en jernstang; og han tråkker vinpressen til den allmektiges Guds vold og vrede.

Salme 2: 8,9
Be om meg, så skal jeg gi deg hedningene til din arv og jordens ytterste deler til din besittelse ...

til og med.

Matteus 11:27
Alle ting er overgitt til meg av min Far; og ingen kjenner Sønnen, men Faderen; heller ikke kjenner noen Faderen, men ikke Sønnen og han til den som Sønnen vil røpe ham.

Lukas 22:29
Og jeg utnevner eder et rike, slik min far har utpekt til meg;

velsigne min sjels herre

Johannes 17:24
Far, jeg vil at også de som du har gitt meg, er med meg der jeg er; for at de skal se min herlighet som du har gitt meg; for du elsket meg før verdens grunnmur.