Johannes 15: 8

SUM PIC XRF DEV STU showet (Klikk for kapittel) Ny internasjonal versjon Dette er til min fars ære at du bærer mye frukt og viser dere å være mine disipler. Ny levende oversettelse Når dere produserer mye frukt, er dere mine sanne disipler. Dette gir min far stor ære. Engelsk standardversjon. Denne faren min er herliggjort, at du bærer mye frukt og så viser deg å være mine disipler. BERESK Study Bible Dette er til min fars ære, at du bærer mye frukt og viser dere å være Min disciples.Berean Literal Bible I dette er min far glorifisert, at du skal bære mye frukt, og du skal være mine disipler. New American Standard Bible 'My Father is glorified by this, at you bærer mye frukt, og slik viser seg å være mine disipler .New King James versjon. Denne faren min er herliggjort at du bærer mye frukt. så skal dere være mine disipler. King James BibleHerein er min far herliggjort, at dere bærer mye frukt; så skal dere være mine disipler. Christian Far Bible min far blir herliggjort av dette: at dere produserer mye frukt og viser dere å være mine disipler. Samtidig engelsk versjon Når dere blir fruktbare disipler av meg, vil min far bli hedret. God nyhetsoversettelse Min fars ære vises ved at du bærer mye frukt; og på denne måten blir du mine disipler. Holman Christian Standard BibleMin far er herliggjort av dette: at du produserer mye frukt og viser deg å være mine disipler. Internasjonal standardversjon Dette er hvordan min far blir herliggjort når du produserer mye frukt og slik viser seg å være mine disipler. NET BibleMy Far hedres av dette, at du bærer mye frukt og viser at du er mine disipler. New Heart English Bible 'I dette er min far glorifisert, at du bærer mye frukt og så viser seg å være mine disipler. Aramaic Bible in Plain English 'I dette er Faderen herliggjort, at du vil føre mye frukt og at du vil bli mine disipler. ”GODS WORD®-oversettelse Du gir ære til min far når du produserer mye frukt og viser derfor at du er mine disipler. New American Standard 1977' Ved dette er min far herliggjort, at du bærer mye frukt, og bevise å være mine disipler. King James 2000 BibleI dette er min far herliggjort, at du bærer mye frukt; Så skal du være mine disipler. Amerikaneren King James. Herin er min far herliggjort, at du bærer mye frukt; så skal dere være mine disipler. American Standard Version. Herin er min far herliggjort, at dere bærer mye frukt; og skal dere være mine disipler. Dayay-Rheims Bibel. I dette er min far herliggjort; at du bærer veldig mye frukt og blir mine disipler. Darby Bible Translation I dette er min far herliggjort, at dere bærer mye frukt, og dere skal bli mine disipler. Engelsk revidert versjon. Herre er min far herliggjort, at dere bærer mye frukt; og slik skal dere være mine disipler. Websters bibeloversettelse. Dette er min far herliggjort, at dere bærer mye frukt; så skal dere være mine disipler. Det nye testamentet i New York. Dette er Gud som er herliggjort - ved at dere bærer rikelig frukt og dermed er ekte disipler av meg. og slik skal dere være mine disipler. Youngs bokstavelige oversettelse. I dette ble min far herliggjort, så dere kan bære mye frukt, og dere skal bli mine disipler. Studer bibelen Jesus den sanne vinstokken
... 7Hvis du forblir i meg og mine ord forblir i deg, spør hva du ønsker, og det vil bli gjort for deg. 8 Dette er til min fars ære, at dere bærer mye frukt og viser dere å være mine disipler. 9 Som Faderen har elsket meg, så har jeg elsket deg. Forbli i min kjærlighet ... Berean Study Bible & middot; Last ned Cross References Matthew 5: 16 På samme måte, la ditt lys skinne for mennesker, slik at de kan se dine gode gjerninger og prise din Far i himmelen. Matteus 9: 8 Da folkemengdene så dette, ble de fylt av ærefrykt og herliggjort Gud, som hadde gitt en slik autoritet til menn. Johannes 8: 31Så sa han til jødene som hadde trodd ham: 'Hvis du fortsetter i mitt ord, er du virkelig mine disipler. Skatkammeret

Her er min far herliggjort at du bærer mye frukt; slik skal du være mine disipler.

er.

Salme 92: 12-15
Den rettferdige skal blomstre som palmetreet: han skal vokse som en sedertre i Libanon ...

i begynnelsen skapte Gud himlene og jordsangen

Jesaja 60:21
Ditt folk også skal være alle rettferdige: De skal arve landet for alltid, grenen for min utplanting, mine hånds gjerninger, så jeg kan bli herliggjort.

alt for Guds ære

Jesaja 61: 3
Å utnevne dem som sørger i Sion, for å gi dem skjønnhet for aske, gledens olje til sorg, kledningens kledning for tyngdenes ånd; for å bli kalt rettferdighetens trær, Herrens utplanting, for å bli herliggjort.

så.

Johannes 13:35
Ved dette skal alle men vet at dere er mine disipler, hvis dere elsker hverandre.

Matt 5,44
Men jeg sier til dere: Elsk fiendene dine, velsign dem som forbanner deg, gjør godt mot de som hater deg, og ber for dem som ulykkelig bruker deg og forfølger deg;

lyset skinner i mørket

Lukas 6,35
Men elsk dere fiender, og gjør godt og lån ut og håp på ingenting igjen; og din lønn skal være stor, og dere skal være den høyeste barn; for han er god mot det ukjent og til det onde.