2. Samuel 22: 3

SUM PIC XRF DEV STU showet (Klikk for kapittel) Ny internasjonal versjon Min Gud er min klippe der jeg søker tilflukt, mitt skjold og mitt frelseshorn. Han er mitt høyborg, min tilflukt og min frelser - fra voldelige mennesker redder du meg. Ny levende oversettelse Min Gud er min klippe, der jeg finner beskyttelse. Han er mitt skjold, kraften som redder meg, og mitt sted for sikkerhet. Han er min tilflukt, min frelser, den som redder meg fra vold. Engelsk Standardversjon Min Gud, min klippe, der jeg søker tilflukt, mitt skjold og mitt frelses horn, min festning og min tilflukt, min frelser; du redder meg fra vold.Berean Study BibleMin Gud er min klippe, der jeg søker tilflukt, mitt skjold og mitt frelseshorn. Min høyborg, min tilflukt og min frelser, du redder meg fra vold. New American Standard Bible Min Gud, min klippe, der jeg søker tilflukt, mitt skjold og mitt frelses horn, min festning og min tilflukt; Min frelser, du redder meg fra vold. New King James Version, Gud av min styrke, på hvem jeg vil stole på; Mitt skjold og mitt frelses horn, min festning og min tilflukt; Min frelser, du redder meg fra vold.King James BibleThe rock of my rock; på ham vil jeg stole på: han er mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser; Du redder meg fra vold. Kristus Standard Biblemy Gud, min klippe der jeg søker tilflukt. Mitt skjold, mitt frelses horn, min festning, min tilflukt og min frelser, du redder meg fra vold. Samtidig engelsk versjon Du er klippen der jeg er trygg. Du er mitt skjold, mitt kraftige våpen og mitt sted. Du redder meg og holder meg trygg fra vold. God nyhet oversettelse Min Gud er min beskyttelse, og med ham er jeg trygg. Han beskytter meg som et skjold; han forsvarer meg og holder meg trygg. Han er min frelser; han beskytter meg og redder meg fra vold. Holman Christian Standard Biblemy God, fjellet mitt der jeg søker tilflukt. Mitt skjold, mitt frelses horn, min festning, min tilflukt og min frelser. Du redder meg fra vold. International Standard VersionHan er min Gud, min sterke stein - i ham vil jeg finne min tilflukt - mitt skjold, styrken av min frelse, mitt høye tårn, min flukt og den som redder meg. Du vil redde meg fra vold.NET BibelMin Gud er min steinete topptur der jeg tar ly, skjoldet mitt, hornet som redder meg, mitt høyborg, min tilflukt, min frelser. Du redder meg fra vold! New Heart English God, min klippe, i ham vil jeg søke tilflukt, mitt skjold og mitt frelseshorn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser; han redder meg fra voldelige mennesker. GUDS ORD® Oversettelse Min Gud, min klippe som jeg søker tilflukt, mitt skjold, styrken av min frelse, min festning, min tilflukt og min frelser som reddet meg fra vold. JPS Tanakh 1917 Gud som er min klippe, i ham søker jeg tilflukt; Mitt skjold og mitt frelseshorn, mitt høye tårn og min tilflukt; Min frelser, du redder meg fra vold. New American Standard 1977 Min Gud, min klippe, der jeg søker tilflukt; Mitt skjold og mitt frelses horn, min festning og min tilflukt; Min frelser, du redder meg fra vold.King James 2000 Bible The rock of my rock; på ham vil jeg stole. Han er mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser; du redder meg fra vold. American King James VersionThe of my rock; på ham vil jeg stole. Han er mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser; Du redder meg fra vold. American Standard Version. Gud, min klippe, i ham vil jeg søke tilflukt Mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt; Min frelser, du redder meg fra vold. Brenton Septuagint-oversettelse Min Gud; han skal være min vakt, jeg vil stole på ham. han er min beskytter og mitt frelses horn, min hjelper og min sikre tilflukt; Du skal frelse meg fra den urettferdige mannen. Dayay-Rheims BibleGod er min sterke, på ham vil jeg stole på: mitt skjold og mitt frelses horn; han løfter meg og er min tilflukt; min frelser, du vil redde meg fra misgjerning. Darby Bible Translation Gud er min klippe, på ham vil jeg stole på - Mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser. Du vil frelse meg fra vold. Engelsk revidert versjon Min klos Gud, på ham vil jeg stole på; mitt skjold og mitt frelseshorn, mitt høye tårn og min tilflukt; min frelser, du redder meg fra vold. Websters bibeloversettelse Guds klippe; på ham vil jeg stole på: han er mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min beskytter; Du redder meg fra vold. Verdens klippe, min klippe, i ham vil jeg søke tilflukt; mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt. Min frelser, du redder meg fra vold. Youngs bokstavelige oversettelse Min Gud er min klippe - jeg søker tilflukt i ham; Mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt! Min frelser, fra vold redder du meg! Studer bibelen Davids Song of Deliverance
... 2Han sa: “Herren er min klippe, min festning og min frelser. 3 Min Gud er min klippe der jeg søker tilflukt, mitt skjold og mitt frelses horn. Min festning, min tilflukt og min frelser, du redder meg fra vold. 4Jeg vil påkalle Herren, som er verdig å få ros; så skal jeg bli frelst fra mine fiender.… Berean Study Bible & middot; Last Cross Cross Reference Luke 1: 69Han har reist et frelseshorn for oss i huset til hans tjener David, 1 Mosebok 15: 1 Etter disse hendelsene kom Herrens ord til Abram i en visjon: 'Vær ikke redd, Abram . Jeg er ditt skjold, din veldig store belønning. 'Femte Mosebok 32: 4 Han er klippen, hans verk er perfekt; alle hans måter er rettferdige. Han er en trofasthets Gud uten urettferdighet, rettferdig og oppriktig. Femte Mosebok 32: 37Han vil si: Hvor er deres guder, klippen de søkte tilflukt i, 5. Mosebok 33: 29 Du er fri, Israel! Hvem er som deg, et folk frelst av Herren? Han er skjoldet som beskytter deg, sverdet du skryter av. Dine fiender skal slå seg foran deg, og du skal trampe deres høyder. '1 Samuel 2: 2Det er ingen som er hellig som Herren. Det er faktisk ingen utenom deg! Og det er ingen stein som vår Gud.2 Samuel 22: 31Som Gud er hans vei perfekt; Herrens ord er feilfritt. Han er et skjold for alle som søker tilflukt hos ham.2 Samuel 22: 47 Herren lever og velsignet være min klippe! Og kan Gud, min frelses klippe, bli opphøyet - 2 Samuel 23: 3 Israels Gud talte; Israels klippe sa til meg: 'Han som styrer folket med rettferdighet, som regjerer i frykt for Gud, Salme 9: 9 Herren er et tilfluktssted for de undertrykte, en høyborg i vanskeligheter. Salme 59: 16 men jeg vil syng om din styrke og forkynn din kjærlige hengivenhet om morgenen. For du er min festning, min tilflukt i trøbbel. Ordspråkene 18: 10 Herrens navn er et sterkt tårn; de rettferdige løper til det og er trygge. Skatkammeret

Klippens Gud; på ham vil jeg stole. Han er mitt skjold og mitt frelses horn, mitt høye tårn og min tilflukt, min frelser; du redder meg fra vold.

i han

Hebreerne 2:13
Og igjen vil jeg stole på ham. Og igjen: Se jeg og barna som Gud har gitt meg.

skjold

1. Mosebok 15: 1
Etter disse tingene kom Herrens ord til Abram i et syn og sa: Frykt ikke, Abram! er ditt skjold, og din overmåte store belønning.

5. Mosebok 33:29
Lykkelig Kunst du, Israel! hvem er som deg, folk frelst av Herren, skjold for din hjelp og hvem er ditt høydes sverd! og dine fiender skal bli løgnere for deg; og du skal trå på deres høydepunkt.

Salme 3: 3
Men du, Herre, Kunst et skjold for meg; min herlighet og løfter opp hodet mitt.

hornet

1. Samuel 2: 1
Og Hanna ba og sa: Mitt hjerte gleder seg over Herren, mitt horn er opphøyet i Herren; min munn blir utvidet over mine fiender; fordi jeg gleder meg over din frelse.

Lukas 1:69
Og han reiste et frelseshorn for oss i huset til hans tjener David;

min høye

2. Samuel 22:51
Han er frelse tårn for sin konge, og viser nåde til sin salvede, til David og til hans ætt for evig tid.

Salme 61: 3
For du har vært et ly for meg, og et sterkt tårn fra fienden.

kirkelige 5: 1

Salme 144: 2
Min godhet og festningen min; mitt høye tårn og min frelser; skjoldet mitt, og han på hvem jeg stoler på; som undergir mitt folk under meg.

min tilflukt

Salme 9: 9
Herren vil også være et tilfluktssted for de undertrykte, en tilflukt i trøbbel.

Salme 14: 6
Dere har skammet de fattiges råd, fordi Herren er hans tilflukt.

Salme 18: 2
Herren er min klippe og min festning og min redder; min Gud, min styrke, på hvem jeg vil stole på; min buckler og mitt frelses horn, og mitt høye tårn.

Jesaja 32: 2
Og en mann skal være et gjemmested for vinden og et skjult for stormen; som elver av vann på et tørt sted, som skyggen av en stor stein i et slitent land.

Jeremia 16: 9
For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Se, jeg vil føre til at dette stedet stopper opp i dine øyne og i dine dager, glede og glede, stemmen til brudgommen og bruden.

min frelser